Epilepsy Key Phrases in Translation: Patient medical history

10 things to tell a new neurologist or epileptologist

10 речей, про які треба сказати вашому новому лікарю неврологу/епілептологу

PDF | Text Version

  • English (EN)
  • українській (UA)
  • Deutsch (DE)
  • Español (ES)
  • Français (FR)
  • Magyar (HU)
  • 日本語 (JA)
  • Polski (PL)
  • Português (PT)
  • Русский (RU)

10 речей, про які треба сказати вашому новому лікарю неврологу/епілептологу
10 things to tell a new neurologist or epileptologist

  1. Моя епілепсія вогнищева/генералізована.
    - якщо ви або супроводжуюча вам людина може, опишіть ваші симптоми під час нападу

    EN: My epilepsy is focal/generalized.
    - Describe the symptoms you experience during a seizure if you or your accompanying person can

    DE: Meine Epilepsie ist fokal/ generalisiert.
    - Beschreiben Sie oder eine Begleitperson die Symptome, die während ihrer Anfälle auftreten

    ES: Mi epilepsia es focal/generalizada.
    - Describa los síntomas que experimenta durante una crisis epiléptica si usted o su acompañante pueden.

    FR: Mon épilepsie est focale/généralisée.
    - Décrire les symptômes que vous ressentez lors d'une crise si vous ou votre accompagnateur pouvez.

    HU: Az epilepsziám fokális/generalizált.
    - írja le a roham alatt tapasztalt tüneteket, ha Ön vagy a kísérő személy ismeri

    JA: 私のてんかんは焦点性/全般性です。
    - 発作が起きたときの症状について、ご本人または付き添いの方が表記してください。

    PL: Moja padaczka ma charakter ogniskowy/uogólniony.
    - opisz objawy, których doświadczasz podczas napadu, ważna jest  Twoja i relacja świadka/ osoby towarzyszącej

    PT
    : Minha epilepsia é focal/generalizada.
    - descreva os sintomas que você sente durante uma crise ou se seu acompanhante puder descrever o que ele vê

    RU: У меня фокальная/генерализованная эпилепсия
    - опишите симптомы, которые вы испытываете во время припадков, если вы или сопровождающее вас лицо можете

  2. Мій перший напад стався … час назад.


    EN
    : My first seizure happened on ...

    DE: Meinen ersten Anfall hatte ich …

    ES: Mi primera crisis ocurrió el...

    FR: Ma première crise s'est produite le ...

    HU: Az első rohamom akkor történt amikor, ...

    JA: 私が初めて発作を起こしたのは・・・。

    PL: Mój pierwszy napad wystąpił w dniu/roku ....

    PT: Minha primeira convulsão/ crise aconteceu em ...

    RU: Мой первый припадок случился … назад.

  3. Моя поточна частота нападів …
    - принесіть щоденник нападів, якщо він у вас є


    EN
    : My current seizure frequency is …
    - Bring the seizure diary if you have one.

    DE: Die aktuelle Häufigkeit meiner Anfälle beträgt xx Anfälle pro Tag/ Woche /Monat
    - Bringen Sie ihr Anfallstagebuch mit, wenn Sie eins führen

    ES: Mi frecuencia actual de crisis es...
    - Llevar el diario de crisis/convulsiones si lo tiene.

    FR: Ma fréquence actuelle de crises est de …
    - Apporter le journal des crises si vous en avez un.

    HU: Jelenleg a rohamaim gyakorisága…
    - hozza magával a rohamnaplót, ha van.

    JA: 私の現在の発作の頻度は…
    - 発作日誌をお持ちの方はご持参ください。

    PL: Moja obecna częstotliwość napadów to ....
    - przynieś dzienniczek napadów, jeśli go posiadasz

    PT: Minha frequência atual de convulsões/ crises é ...
    - traga o diário de crises se tiver um

    RU: Моя текущая частота припадков…
    - принесите дневник припадков, если он у вас есть

  4. Я мав(ла) епілептичний статус … назад (назвіть причину, якщо можете).


    EN
    : I have had status on … due to… (if known).

    DE: Ich hatte einen Status epilepticus am xx.xx.20xx, der durch … ausgelöst wurde (wenn der Grund bekannt ist).

    ES: He tenido un estatus epiléptico ... debido a... (si se sabe).

    FR: J'ai eu un état de mal épileptique le … en raison de … (si connu).

    HU: Epilepsziás státuszom/”status epilepticus”-om volt ekkor: … , valószínűsíthetően ... okok miatt (sorolja fel, ha ismert).

    JA: 私は、・・・のために・・・の状態になったことがあります(わかっている場合)。

    PL: Miałem(am) stan padaczkowy ... z powodu ... (jeśli wiadomo).

    PT: Tive estado de mal epiléptico em… devido a… (se conhecido).

    RU: У меня был статус … назад из-за … (назвите причину, если известна).

  5. Я отримував(ла) ліки А, Б, В, і ліки А та Б не спрацювали.


    EN
    : I have received x, y, z medications and have failed x, y.

    DE: Ich habe bereits x, y, z als Medikation gegen meine Anfälle erhalten und habe unter x, y weiterhin Anfälle/ Nebenwirkungen gehabt.

    ES: He recibido x, y, z medicamentos y han fallado x, y.

    FR: J'ai reçu x, y, z médicaments et j'ai échoué x, y.

    HU: Kaptam x, y és z gyógyszert és azokból sikertelen volt x és y.

    JA: 私はx,y,zの薬を内服しましたが、x,yはあまり効きませんでした。

    PL: Przyjmowałem/am leki x, y, z Nieskutecznymi lekami były x, y.

    PT: Recebi medicamentos x, y, z e tive falha de tratamento com x, y.

    RU: Я получал(а) лекарства А, Б, В, и лекарства А и Б не сработали.

  6. Я приймав(ла) ліки А, коли мої судоми припинилися/погіршилися.
    - якщо памятаєте або маєте записи, назвіть дозу.


    EN
    : I was on x medication when my seizures stopped/worsened.
    - If you remember it or have it recorded, mention the dose.

    DE: Ich habe das Medikament x eingenommen als meine Anfälle aufhörten/ zunahmen.
    - Wenn Sie dies erinnern oder aufgeschrieben haben, berichten Sie die Dosis des Medikamentes.

    ES: Tomaba x medicamento cuando mis crisis/convulsiones cesaron/empeoraron.
    - Si lo recuerda o lo tiene registrado, mencione la dosis.

    FR: Je prenais x médicaments lorsque mes crises ont cessé/se sont aggravées.
    - Si vous vous en souvenez ou si vous l'avez enregistré, mentionnez la dose.

    HU: X gyógyszert szedtem, amikor az epilepsziás rohamaim megszűntek/súlyosodtak.
    - ha emlékszik rá, vagy feljegyezte, említse meg az adagot az adott gyógyszerből.

    JA: 発作が止まった/悪化したとき、xの薬を飲んでいた。
    - 覚えているか、記録に残っていれば、その量も書いてください。

    PL: Kiedy napady ustały/ pogorszyły się, przyjmowałem/am lek x.
    - jeśli je pamiętasz lub masz zapisane, podaj dawkę.

    PT: Eu estava tomando x medicação quando minhas convulsões/ crises pararam/pioraram.
    - caso se lembre ou tenha registado, mencione a dose.

    RU: Я принимал(а) лекарство А, когда мои припадки прекратились/ухудшились.
    - если вы помните или записали, укажите дозу.

  7. У мене алергія/непереносимість ліків А, Б, В.
    - спробуйте згадати та назвати конкретні побічні ефекти або симптоми непереносимості


    EN
    : I am allergic/have not tolerated x, y, z medications
    - Recall and tell about the exact side effects you had.

    DE: Ich bin allergisch gegen die Medikation x,y,z/ habe die Medikation x,y,z nicht vertragen
    - Wenn Sie diese erinnern, berichten Sie die genauen Nebenwirkungen, die Sie bei den verschiedenen Medikamenten hatten

    ES: Soy alérgico/no tolero x, y, z medicamentos
    - Recordar e informar sobre los efectos secundarios exactos que tuvo.

    FR: Je suis allergique/intolérant aux médicaments x, y, z
    - Rappelez-vous et racontez les effets secondaires exacts que vous avez eus.

    HU: Allergiás vagyok/nem tolerálom x, y és z gyógyszereket/hatóanyagokat.
    - idézze fel és mondja el pontosan, milyen mellékhatásai voltak.

    JA: x、y、zの薬にアレルギーがある/を内服できない
    - あなたが経験した副作用を正確に思い出して教えてください。

    PL: Jestem uczulony/nie toleruję leków x, y, z
    - przypomnij sobie i opowiedz o dokładnych objawach niepożądanych, jakie u Ciebie wystąpiły

    PT: Sou alérgico/não tolero x, y, z medicamentos
    - recordar e contar sobre os efeitos colaterais exatos que você teve

    RU: У меня аллергия на/непереносимость препаратов А, Б, В.
    -попробуйте вспомнить и рассказать о конкретных симптомаъ/побочных эффектах, которые у вас были

  8. У мене є/немає родичів з нападами/епілепсією.


    EN
    : Family history of seizures

    DE: Familienanamnese zu Anfällen/ Epilepsie

    ES: Antecedentes familiares de crisis

    FR: Antécédents familiaux de crises

    HU: Rohamok a családi anamnézisében/előtörténetében.

    JA: 発作の家族歴

    PL: Występowanie napadów w rodzinie obecne/nieobecne

    PT: História familiar de convulsões/crises

    RU: У меня есть/нет родственники с припадками/эпилепсией

  9. Мені робили ЕЕГ/МРТ/(інші дослідження), і вони показали…
    - якщо є можливість, принесіть результати з собою або поділіться з лікарем електронною версією


    EN
    : I had an EEG/MRI/(other investigations) and they showed…
    - Bring the results with you if available or share the electronic version.

    DE: Ich hatte ein EEG/ MRT (oder andere Diagnostik), hierbei zeigte sich …
    - Bringen Sie die Ergebnisse der Untersuchungen mit, wenn Sie diese haben

    ES: Tuve un EEG/MRI/(otras investigaciones) y mostraron...
    - Traiga los resultados con usted si están disponibles o comparta la versión electrónica.

    FR: J'ai eu un EEG/IRM/(autres investigations) et ils ont montré …
    - Apportez les résultats avec vous si disponibles ou partagez la version électronique.

    HU: Volt EEG/MRI/(egyéb vizsgálataim) és azt mutatták, hogy…
    - hozza magával az eredményeket, ha elérhetőek, vagy ossza meg az elektronikus változatot.

    JA: 脳波・MRI・(その他の検査)を受けたところ、…
    - 結果がある場合は持参するか、電子版を共有してください。

    PL: Wykonano u mnie badanie EEG/MRI/(inne badania), które wykazało ....
    - przynieś ze sobą wyniki, jeśli są dostępne, lub udostępnij ich wersję elektroniczną

    PT: Fiz um EEG/RM/(outras investigações) e eles mostraram ...
    - traga os resultados com você, se disponível, ou compartilhe a versão eletrônica

    RU: Мне делали ЭЭГ/МРТ/(другие исследования) и они показали…
    - если есть возможность, принесите результаты с собой или поделитесь их электронной версией с врачом

  10. Я переніс такі операції/нейростимуляцію/ знаходжусь на кетогенній дієті.
    - вкажіть приблизну дату операції та/або період часу, протягом якого ви були на дієті.


    EN
    : I have been subjected to this or these surgeries/neurostimulation/ketogenic diet.
    - Mention the approximate date of surgery and/or period of time you have been on the diet.

    DE: Ich hatte einen epilepsiechirurgischen Eingriff/ habe einen Neurostimulator implantiert bekommen/ habe eine ketogene Diät durchgeführt.
    - Nennen Sie nach Möglichkeit das genaue Datum ihrer Operation/ Dauer, die Sie die ketogene Diät durchgeführt haben.

    ES: He sido sometido a esta o estas cirugías/neuroestimulación/dieta cetogénica.
    - Mencionar la fecha aproximada de la cirugía y/o el tiempo que lleva con la dieta.

    FR: J'ai subi cette ou ces chirurgies/neurostimulation/régime cétogène.
    - Mentionner la date approximative de l'intervention chirurgicale et/ou la durée de votre régime.

    HU: Ezen/ezeken a műtéteken/neurostimuláción/ketogén diétán estem át.
    - említse meg a műtét hozzávetőleges dátumát és/vagy a diéta időtartamát.

    JA: 私は、手術/神経刺激/ケトン食治療を受けたことがある。
    - 手術のおおよその日付や食事療法をしている(していた)期間を書いてください。

    PL: Byłem/am leczona operacyjnie, Poddałem/am sie neurostymulacji  Stosowałem/am dietę ketogenną
    - wymień przybliżoną datę operacji i/lub okres stosowania diety.

    PT: Já fui submetido a esta ou àquelas cirurgias/neuroestimulação/dieta cetogênica.
    - mencione a data aproximada da cirurgia e/ou o tempo em que está na dieta.

    RU: Я перенес(ла) такую операцию/нейростимуляцию/ нахожусь на кетогенной диете.
    - укажите приблизительную дату операции и/или период времени, в течение которого вы были на диете.